發(fā)布時間:2011-12-02 11:20:37
點擊數(shù):59847 次
而到了三字頭或四字頭的年紀(jì),在行業(yè)里的工作較為穩(wěn)定、地位也較為體面的時候,再表現(xiàn)出這樣的求知欲就很怕被人覺得傻冒。記得去年我和一幫子人聊天,中間不時地有人提到PE、對沖基金之類的名詞,因為里面有幾個人是搞金融的。雖然我供職于《金融時報》,但平時主要精力放在生活文化時尚版塊上,因此并未研究過這些經(jīng)常出現(xiàn)在眼前的名詞。但有趣的是,當(dāng)我事后請教一個關(guān)系比較熟的朋友,一個在那次談話中面容矜持、頻頻點頭的商務(wù)人士:到底PE和對沖基金是怎么回事?他居然對我說:其實我也不知道。這就是不再年輕后的尷尬了:不懂,為了面子和身份,還得裝懂。而更有趣的是,因為人家不知道你不懂,因此不會對你解釋。就算人家看出你不懂,為了幫你維護面子與身份,還得裝成以為你懂。而這樣的場合,如果那個年輕女孩在,并勇敢地問出:What,How和why,沒準(zhǔn)會迅速演變成一場金融基礎(chǔ)知識普及會,多好。甚至很可能那女孩又借機進入了金融行業(yè)。
資深的人因為資深,常常根據(jù)經(jīng)驗迅速判斷一個人在產(chǎn)業(yè)鏈上的位置和影響力,從而決定自己的態(tài)度和立場。舉個例子,如果你介紹某個人給資深的人認(rèn)識,他會先搞清楚這個人是什么公司的,什么職位,見面是為了什么,他們那個行業(yè)的某某某跟他是什么關(guān)系之類的問題,從而確定此人在食物鏈上的坐標(biāo),并進而擬出和自己的地位等級梯形圖,來決定自己是準(zhǔn)備高攀,還是俯就,亦或推托不見。這樣做當(dāng)然是經(jīng)驗之談。曾經(jīng)有人跟我說起自己的社交金言:現(xiàn)在我不認(rèn)識的人我只約在辦公室見面。那種花半天時間跑出去結(jié)果見到一個忽悠的傻事,老子再也不干了。然而這種有效率的保守社交,也把許多有趣的人和意料之外的機會擋在了門外。
喬布斯的那句經(jīng)典名言:stay hungry, stay foolish,每個人都懂,很多人也推崇。但實踐起來,又有幾個人愿意表露出自己“hungry”并且“foolish”呢?所以,趁年輕,趕緊懵懂,而且越直接越好。否則十年后再懵懂,就得花些心思偽裝才不至于被人認(rèn)為是“賣萌”了。不然,就不是stay foolish了,而是like a fool了。
來源:FT中文網(wǎng)